<< Return to Stereopony Lyrics
| Appearances in Stereopony Official Discography | |
|---|---|
![]() |
![]() |
| Song Name | Artist Name | |
|---|---|---|
| Kanji | たとえば唄えなくなったら | ステレオポニー |
| Romaji | Tatoeba Utaenakunattara | - |
| English | If You Could Not Sing | Stereopony |
| Music | Lyrics | |
| Japanese | 前川真悟 | 前川真悟 |
| English | Maekawa Shingo | Maekawa Shingo |
Lyrics & Translations
いくつもの街お越えて
いくつもの時お越えて
辿り着いた唄は夕陽に
赤く染まって響く
消えていく「今」達が
全てを連れて消えていく
喜びも悲しみも
消え去っていく
誰かの空っぽがひとつ
乾いた風に吹かれながら
片隅で転がっている
気付かれることもなく
また今日もこの街で
ふるさとの歌お炊けば
寒がりな心達が黄昏
夜は静かに更けてく
帰れなくて泣いて
戻れなくて戸惑って
「いちばん大切な人は誰?」
どうか思い出して
花が咲き花が散り
誰もがいつか星になり
何一つ(そう何一つ)
同じかたちを留めんない
誰かの落とした涙が
乾いたアスファルトに消える
「さよなら」も
言えないままで
行き場のない夢たち
また明日もこの街は
ゆっくり生まれ変わる
数えきれないくらいの
孤独を静かに受け止めながら
ガラクタも宝物も
真実もウンも全部
煌々と輝く光の中
答えは誰も知らない
昨日までの日々と
明日の狭間で
いつだってそこだけさ
他にはどこにも行けない
また今日もこの街で
ふるさとの歌お炊けば
寒がりな心達が黄昏
夜は静かに更けてく
帰れなくて泣いて
戻れなくて戸惑って
「いちばん大切な人は誰?」
「本当に欲しかったものは何?」
「最後に帰り着く場所はどこ?」
どうか思い出して
どうか思い出して
ikutsu mono machi o koete
ikutsu mono toki o koete
tadori tsuita uta wa yuhi ni
akaku somatte hibiku
kiete iku ima tachi ga
subete o tsurete kiete iku
yorokobi mo kanashimi mo
yozora no kanata
kiesatte iku
dareka no karappo ga hitotsu
kawaita kaze ni fukare nagara
katasumi de korogatte iru
kizukareru koto mo naku
mata kyou mo kono machi de
furusato no uta o takeba
samugari na kokoro tachi ga tasogare
yoru wa shizuka ni fuketeku
kaere nakute naita
modore nakute tomadotta
ichiban taisetsu na hito wa dare?
douka omoidashite
hana ga saki hana ga chiri
daremo ga itsuka hoshi ni nari
nani hitotsu (so nani hitotsu)
onaji katachi wo todomenai
dareka no otoshita namida ga
kawaita asufaruto ni kieru
sayonara mo
ienai mama de
yukiba no nai yumetachi
mata asu mo kono machi wa
yukkuri to umarekawaru
kazoe kirenai kurai no
kodoku o shizukani uketome nagara
garakuta mo takaramono mo
shinjitsu mo uso mo zenbu
kira kira to kagayaku hikari no naka
kotae wa daremo shiranai
(guitar solo)
kinou made no hibi to
asu no hazama de
itsudatte soko dakesa
hokani wa doko ni mo ikenai
mata kyou mo kono machi de
furusato no uta o takeba
samugari na kokoro tachi ga tasogare
yoru wa shizuka ni fuketeku
kaere nakute naita
modore nakute tomadotta
ichiban taisetsu na hito wa dare?
hontou ni hoshikatta mono wa nani?
saigo ni kaeritsuku basho wa doko?
douka omoidashite
douka omoidashite
Beyond many towns
Beyond many times
The tune came here
The red sun shine on the sounds
“Present” was gone away
With whole of them
Pleasure and sadness
Were gone away too
Beyond the night sky
An emptiness of someone
Is blown by dry wind
left in a nook
Nobody notices it
Also today in this town
Sing the tune of home town
Lonesome heart in the twilight
The night is deepening silently
Cry for no home
No place to be back
“Who have you been in love?”
Please remember, dear
Flowers bloomed and dropped
Nobody will not be a star
Nothing, yes nothing
Can keep it’s figure as it is
Someone dropped the tears
Were disappear on the dry asphalt
“Good bye”
Couldn’t be just said
Dreams lost their directions
Also tomorrow this town
Will change step by step
Uncountable lonelinesses
Are accepted in the silence
Garbages and treasures
Truths and lies are, also
In the shining lights, nobody knows the answer
Between the days till yesterday
And the next days
The place is the only one anytime
Nobody wishes to go away
Also today in this town
Sing the tune of home town
Lonesome heart in the twilight
The night is deepening silently
Cry for no home
No place to be back
“Who have you been in love?”
“What have you just wished?”
“Where have you to go back?”
Please remember, dear






